Getsunova feat. แพรวา Yellow fang – โดดเดี่ยวด้วยกัน一起孤單
歌名:โดดเดี่ยวด้วยกัน 一起孤單
樂團、歌手:Getsunova, Yellow Fang
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
ในวันนี้ที่มีแต่ฉัน ฟังเพลงรัก
nai wan née têe mee dtàe chăn fang pleng rák
在今天只有我在聽情歌
อยู่เพียงลำพัง
yòo piiang lam-pang
獨自一人
มีใครบ้างไหมที่ทำเหมือนกัน
mee krai bâang măi têe tam mĕuuan gan
有人在和我做一樣的事嗎
และในวันนี้ที่มีแต่ฉัน
láe nai wan née têe mee dtàe chăn
在只有我的今天
หวังที่จะตามหา หาใครสักคน
wăng têe jà dtaam hăa hăa krai sàk kon
想要找尋某人
มีใครบ้างไหมที่ตามหาฉัน
mee krai bâang măi têe dtaam hăa chăn
有人在找尋我嗎
มองดูบนถนนเจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
mong doo bon tà-nŏn jer dtàe kôo têe dern jàp meu
往路上看 只見到情侶們牽著手
มองดูออกไปมีแต่ภาพของคนรักกัน
mong doo òk bpai mee dtàe pâap kŏng kon rák gan
往外看只有相愛的人們
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหนตรงที่ใด
mâi róo wâa ter yòo năi dtrong têe dai
不知道你在哪裡
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
dtông dtaam hăa èek naan tâo rai
還要找尋多久
เธออยู่ไหนใครสักคน
ter yòo năi krai sàk kon
你在哪呢
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
kon têe ngăo mĕuuan chăn chên gan
像我一樣孤獨的你
ไม่ได้ขอสิ่งอื่นมากมาย
mâi dâai kŏr sìng èun mâak maai
不求其他什麼事
แค่เพียงใครที่เคียงข้างกายอยู่ตรงนี้
kâe piiang krai têe kiiang kâang gaai yòo dtrong née
只求某人現在在我身邊
เดียวดายกับฉัน
diieow daai gàp chăn
和我一樣孤獨
โดดเดี่ยวด้วยกัน
dòht dìieow dûuay gan
一起孤單
และในวันนี้ที่ฟ้าสดใส
láe nai wan née têe fáa sòt săi
在天氣晴朗的今天
หากว่าฉันได้พบกับเธอที่ฝัน
hàak wâa chăn dâai póp gàp ter têe făn
如果我遇見夢想中的你
เราจะทำความเหงาหายไปพร้อมกัน
rao jà tam kwaam ngăo hăai bpai próm gan
我們將一起讓孤獨消失
มองดูบนถนนเจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
mong doo bon tà-nŏn jer dtàe kôo têe dern jàp meu
往路上看 只見到情侶們牽著手
มองดูออกไปมีแต่ภาพของคนรักกัน
mong doo òk bpai mee dtàe pâap kŏng kon rák gan
往外看只有相愛的人們
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหนตรงที่ใด
mâi róo wâa ter yòo năi dtrong têe dai
不知道你在哪裡
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
dtông dtaam hăa èek naan tâo rai
還要找尋多久
เธออยู่ไหนใครสักคน
ter yòo năi krai sàk kon
你在哪呢
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
kon têe ngăo mĕuuan chăn chên gan
像我一樣孤獨的你
ไม่ได้ขอสิ่งอื่นมากมาย
mâi dâai kŏr sìng èun mâak maai
不求其他什麼事
แค่เพียงใครที่เคียงข้างกายอยู่ตรงนี้
kâe piiang krai têe kiiang kâang gaai yòo dtrong née
只求某人現在在我身邊
เดียวดายกับฉัน
diieow daai gàp chăn
和我一樣孤獨
โดดเดี่ยวด้วยกัน
dòht dìieow dûuay gan
一起孤單
มองดูบนถนนเจอแต่คู่ที่เดินจับมือ
mong doo bon tà-nŏn jer dtàe kôo têe dern jàp meu
往路上看 只見到情侶們牽著手
มองดูออกไปมีแต่ภาพของคนรักกัน
mong doo òk bpai mee dtàe pâap kŏng kon rák gan
往外看只有相愛的人們
ไม่รู้ว่าเธออยู่ไหนตรงที่ใด
mâi róo wâa ter yòo năi dtrong têe dai
不知道你在哪裡
ต้องตามหาอีกนานเท่าไร
dtông dtaam hăa èek naan tâo rai
還要找尋多久
เธออยู่ไหนใครสักคน
ter yòo năi krai sàk kon
你在哪呢
คนที่เหงาเหมือนฉันเช่นกัน
kon têe ngăo mĕuuan chăn chên gan
像我一樣孤獨的你
ไม่ได้ขอสิ่งอื่นมากมาย
mâi dâai kŏr sìng èun mâak maai
不求其他什麼事
แค่เพียงใครที่เคียงข้างกายอยู่ตรงนี้
kâe piiang krai têe kiiang kâang gaai yòo dtrong née
只求某人現在在我身邊
เดียวดายกับฉัน
diieow daai gàp chăn
和我一樣孤獨
โดดเดี่ยวด้วยกัน
dòht dìieow dûuay gan
一起孤單
เดียวดายกับฉัน
diieow daai gàp chăn
和我一樣孤獨
โดดเดี่ยวด้วยกัน
dòht dìieow dûuay gan
一起孤單