พัด Vorapat, pluto. – ผีเสื้อบินอยู่ในท้องฉันเป็นร้อยตัว (butterflies)
歌名:ผีเสื้อบินอยู่ในท้องฉันเป็นร้อยตัว (butterflies) 上百隻蝴蝶在我肚子裡飛舞
歌手: พัด Vorapat, pluto.
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
ก็มันเหมือนว่ามีผีเสื้อบินอยู่ ในท้องฉันเป็นร้อยตัว
gôr man mĕuuan wâa mee pĕe sêuua bin yòo nai tóng chăn bpen rói dtuua
像是有上百隻蝴蝶在我肚子裡飛舞
ก็มันเหมือนหัวใจเต้นแรงทุกที เมื่อฉันใกล้เธอคนนี้
gôr man mĕuuan hŭua jai dtên raeng túk tee mêuua chăn glâi ter kon née
就像每次靠近你 我就心跳加速
You give me butterflies
Oh baby
You give me butterflies
Oh baby
You give me butterflies
เธอรู้ไหม
ter róo măi
你知道嗎
มีคนเกือบลืมหายใจ เมื่ออยู่ใกล้เธอ
mee kon gèuuap leum hăai jai mêuua yòo glâi ter
有人在靠近你時 差點忘記了呼吸
มองหน้าเธอทีไร ข้างในปั่นป่วนทุกครั้ง
mong nâa ter tee rai kâang nai bpàn bpùuan túk kráng
一看到你 內心便開始動盪
เก็บอาการยังไง ไม่ได้แล้วมั้ง
gèp aa-gaan yang ngai mâi dâai láew máng
要怎麼抑制自己的感情 不行了
โคตรตรงไทป์
kôht dtrong tai
你完全就是我的菜
ไม่เคยไม่เคยเป็นแบบนี้กับใครคนไหน
mâi koiie mâi koiie bpen bàep née gàp krai kon năi
不曾對任何人有這樣的感覺
ฉันใจไม่ดี มันสั่นทุกที
chăn jai mâi dee man sàn túk tee
我心臟不好 每次都跳得很快
ไม่รู้ทำไมฉันเป็นอย่างนี้ รู้สึกในท้องมันหวิว
mâi róo tam-mai chăn bpen yàang née róo sèuk nai tóng man wĭw
不知道自己為什麼會這樣 感覺肚子好像暈了
หรือมันเป็นพรหมลิขิตเหมือนกับในหนังเรื่อง Notting Hill
rĕu man bpen prom lí-kìt mĕuuan gàp nai năng rêuuang Notting Hill
還是這就像是《新娘百分百》裡的命中註定
ริมฝีปากเธอ มันช่างอิ่มดี
rim fĕe bpàak ter man châang ìm dee
你的嘴唇如此飽滿
อยากจะจับเธอ เข้ามาจูบที
yàak jà jàp ter kâo maa jòop tee
想要給你一個吻
หยุดความคิดตัวเองไม่ได้เลยตอนนี้
yùt kwaam kít dtuua eng mâi dâai loiie dton-née
現在無法停止自己的一廂情願
ก็มันเหมือนว่ามีผีเสื้อบินอยู่ ในท้องฉันเป็นร้อยตัว
gôr man mĕuuan wâa mee pĕe sêuua bin yòo nai tóng chăn bpen rói dtuua
像是有上百隻蝴蝶在我肚子裡飛舞
ก็มันเหมือนหัวใจเต้นแรงทุกที เมื่อฉันใกล้เธอคนนี้
gôr man mĕuuan hŭua jai dtên raeng túk tee mêuua chăn glâi ter kon née
就像每次靠近你 我就心跳加速
You give me butterflies
Oh baby
You give me butterflies
Oh baby
You give me butterflies
เธอรู้ไหม
ter róo măi
你知道嗎
มีคนเกือบลืมหายใจ เมื่ออยู่ใกล้เธอ
mee kon gèuuap leum hăai jai mêuua yòo glâi ter
有人在靠近你時 差點忘記了呼吸