Khaw Susira – เป็นฉันได้ไหม 可以是我嗎 | Ost. Scent of Love, 癡心暗許 My Secret Love
歌名:เป็นฉันได้ไหม 可以是我嗎
Ost. Scent of Love, 癡心暗許 My Secret Love
歌手:Khaw Susira
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะรัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà rák
你愛的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะทัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà ták
你打招呼的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่ไม่ใช่เขา
bpen chăn dâai măi têe mâi châi kăo
可以是我而不是他嗎
ในวันที่เหงาเธอคิดถึงฉันได้รึเปล่า
nai wan têe ngăo ter kít tĕung chăn dâai réu bplào
在你孤單的日子裡 你想念的人可以是我嗎
ยังคงรอเธออยู่ตรงนี้
yang kong ror ter yòo dtrong née
我還在這等你
และยังคอยเธออยู่ตรงนี้
láe yang koi ter yòo dtrong née
還在這裡守著你
ยังคิดถึงเธออยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
yang kít tĕung ter yòo dtrong née mâi bpai năi
還在這裡想著你 哪裡都不去
อยากเป็นเขาคนที่เธอรัก
yàak bpen kăo kon têe ter rák
想要成為你愛的那個人
อยากเป็นเขาคนที่เธอทัก
yàak bpen kăo kon têe ter ták
想要變成你打招呼的那個人
อยากเป็นเขาที่เป็นที่รัก ไม่ใช่ฉัน
yàak bpen kăo têe bpen têe rák mâi châi chăn
想要變成你愛的那個他 而不是我
มีคำถามในใจที่เก็บไว้
mee kam tăam nai jai têe gèp wái
有個問題藏在我心中
และฉันก็อยากรู้
láe chăn gôr yàak róo
而我想要知道
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะรัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà rák
你愛的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะทัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà ták
你打招呼的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่ไม่ใช่เขา
bpen chăn dâai măi têe mâi châi kăo
可以是我而不是他嗎
ในวันที่เหงาเธอคิดถึงฉันได้รึเปล่า
nai wan têe ngăo ter kít tĕung chăn dâai réu bplào
在你孤單的日子裡 你想念的人可以是我嗎
ที่จะเป็นคนนั้นของเธอ
têe jà bpen kon nán kŏng ter
想成為你的那個人
เป็นฉันได้ไหมฉันแค่อยากรู้
bpen chăn dâai măi chăn kâe yàak róo
可以是我嗎 我只想要知道
อยากให้เธอลองเอาไปคิดดู
yàak hâi ter long ao bpai kít doo
想要你試著想想看
อยากจะรู้ ว่าเราสองคน
yàak jà róo wâa rao sŏng kon
想要知道我們兩人
จะรักกันได้รึเปล่า
jà rák gan dâai réu bplào
有辦法相愛嗎
มีคำถามในใจที่เก็บไว้
mee kam tăam nai jai têe gèp wái
有個問題藏在我心中
และฉันก็อยากรู้
láe chăn gôr yàak róo
而我想要知道
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะรัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà rák
你愛的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่เธอจะทัก
bpen chăn dâai măi têe ter jà ták
你打招呼的那個人可以是我嗎
เป็นฉันได้ไหมที่ไม่ใช่เขา
bpen chăn dâai măi têe mâi châi kăo
可以是我而不是他嗎
ในวันที่เหงาเธอคิดถึงฉันได้รึเปล่า
nai wan têe ngăo ter kít tĕung chăn dâai réu bplào
在你孤單的日子裡 你想念的人可以是我嗎
อยากจะเป็นคนนั้นของเธอ
yàak jà bpen kon nán kŏng ter
想成為你的那個人
เป็นฉันได้ไหมฉันแค่อยากรู้
bpen chăn dâai măi chăn kâe yàak róo
可以是我嗎 我只想要知道
อยากให้เธอลองเอาไปคิดดู
yàak hâi ter long ao bpai kít doo
想要你試著想想看
อยากจะรู้ ว่าเราสองคน
yàak jà róo wâa rao sŏng kon
想要知道我們兩人
จะรักกันได้รึเปล่า
jà rák gan dâai réu bplào
有辦法相愛嗎
เป็นทุกอย่างให้เธอแล้ว
bpen túk yàang hâi ter láew
我已經給了你我的一切
แต่ว่าเธอไม่เคยสน
dtàe wâa ter mâi koiie sŏn
但你卻不曾在意
บอกรักเธอไปกี่หน
bòk rák ter bpai gèe hŏn
好幾次告訴你我愛你
แต่รักที่ฉันให้เธอไม่เคยมอง
dtàe rák têe chăn hâi ter mâi koiie mong
但你卻不曾望向我給你的愛
อยากจะเป็นคนนั้นของเธอ
yàak jà bpen kon nán kŏng ter
想成為你的那個人
เป็นเพื่อนเธอก็ดีแล้ว
bpen pêuuan ter gôr dee láew
當你的朋友就夠了
อย่าสู้คนในใจเขา
yàa sôo kon nai jai kăo
別去和你心裡的那個人比較
หากว่าทำได้แค่นี้
hàak wâa tam dâai kâe née
如果我只能做到這樣
อยากจะรู้ ว่าเราสองคน
yàak jà róo wâa rao sŏng kon
想要知道我們兩人
จะรักกันได้รึเปล่า
jà rák gan dâai réu bplào
有辦法相愛嗎