James Jirayu – กว่าจะมี…เธอ 直到有…你 | Ost. 泰迪熊奇緣 คุณหมีปาฏิหาริย์ The Miracle of Teddy Bear
歌名:กว่าจะมี…เธอ 直到有…你
Ost. 泰迪熊奇緣 คุณหมีปาฏิหาริย์ The Miracle of Teddy Bear
歌手:James Jirayu
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
ไม่รู้จะเป็นอย่างไร
mâi róo jà bpen yàang rai
不知道會如何
ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
mâi róo dtông tam yàang rai
不知道該做什麼
ถ้าชีวิตนี้ไม่ได้พบเธอ
tâa chee-wít née mâi dâai póp ter
如果此生沒有遇見你
Oh baby
วันนั้นที่เคยสับสน
wan nán têe koiie sàp-sŏn
曾經困惑的那天
พรุ่งนี้ที่เคยกังวล
prûng-née têe koiie gang-won
曾經擔心的明天
จบไปแล้วแค่เพียงมองตาของเธอ
jòp bpai láew kâe piiang mong dtaa kŏng ter
在看著你的眼睛後一切都消逝
เพิ่งจะรู้นั่งมองตะวันลับขอบฟ้า
pêrng jà róo nâng mong dtà-wan láp kòp fáa
才知道坐著看海平面的夕陽
มีเธอข้างข้างกันดีแค่ไหน
mee ter kâang kâang gan dee kâe năi
有你在身邊有多麽美好
กว่าจะเจอเธอ ฉันเคยร้องไห้
gwàa jà jer ter chăn koiie róng hâi
在遇見你之前 我曾經流淚
กว่าจะเจอเธอ ฉันเคยอ่อนไหว
gwàa jà jer ter chăn koiie òn wăi
在遇見你之前 我曾經脆弱
กว่าชีวิตฉันจะมีความหมายอะไร
gwàa chee-wít chăn jà mee kwaam măai à-rai
在這之前我的人生沒有任何意義
ฉันไม่เคยสำคัญ
chăn mâi koiie săm-kan
我從來就不重要
ได้มาเจอเธอฉันจึงเข้าใจ
dâai maa jer ter chăn jeung kâo jai
直到遇見你我才明白
จากนี้ เธอคือลมหายใจที่ให้กับฉัน
jàak née ter keu lom hăai jai têe hâi gàp chăn
從現在開始 你是我呼吸的空氣
ขอบคุณรักที่เธอให้มา
kòp kun rák têe ter hâi maa
謝謝你給我的愛
แค่เธอจับมือฉัน
kâe ter jàp meu chăn
只要你牽著我的手
แค่เธอเอนพิงหลัง
kâe ter en ping lăng
只要你靠著我的背
วันแสนธรรมดาก็แปรเปลี่ยนเป็นความหวัง
wan săen tam-má-daa gôr bprae bplìian bpen kwaam wăng
平凡的日子突然充滿希望
แปรเปลี่ยนชีวิตฉันทุกอย่าง
bprae bplìian chee-wít chăn túk yàang
改變我人生的一切
จบไปแล้วแค่เพียงมองตาของเธอ
jòp bpai láew kâe piiang mong dtaa kŏng ter
在看著你的眼睛後一切都消逝
เพิ่งจะรู้นั่งมองตะวันลับขอบฟ้า
pêrng jà róo nâng mong dtà-wan láp kòp fáa
才知道坐著看海平面的夕陽
มีเธอข้างข้างกันดีแค่ไหน
mee ter kâang kâang gan dee kâe năi
有你在我身邊有多麽美好
กว่าจะเจอเธอ ฉันเคยร้องไห้
gwàa jà jer ter chăn koiie róng hâi
在遇見你之前 我曾經流淚
กว่าจะเจอเธอ ฉันเคยอ่อนไหว
gwàa jà jer ter chăn koiie òn wăi
在遇見你之前 我曾經脆弱
กว่าชีวิตฉันจะมีความหมายอะไร
gwàa chee-wít chăn jà mee kwaam măai à-rai
在這之前我的人生沒有任何意義
ฉันไม่เคยสำคัญ
chăn mâi koiie săm-kan
我從來就不重要
ได้มาเจอเธอฉันจึงเข้าใจ
dâai maa jer ter chăn jeung kâo jai
直到遇見你我才明白
จากนี้ เธอคือลมหายใจที่ให้กับฉัน
jàak née ter keu lom hăai jai têe hâi gàp chăn
從現在開始 你是我呼吸的空氣
ขอบคุณรักที่เธอให้มา
kòp kun rák têe ter hâi maa
謝謝你給我的愛
กว่าจะเจอเธอ ฉันเคยอ่อนไหว
gwàa jà jer ter chăn koiie òn wăi
在遇見你之前 我曾經脆弱
กว่าชีวิตฉันจะมีความหมายอะไร
gwàa chee-wít chăn jà mee kwaam măai à-rai
在這之前我的人生沒有任何意義
ฉันไม่เคยสำคัญ
chăn mâi koiie săm-kan
我從來就不重要
ได้มาเจอเธอฉันจึงเข้าใจ
dâai maa jer ter chăn jeung kâo jai
直到遇見你我才明白
จากนี้ เธอคือลมหายใจที่ให้กับฉัน
jàak née ter keu lom hăai jai têe hâi gàp chăn
從現在開始 你是我呼吸的空氣
ขอบคุณรักที่เธอให้มา
kòp kun rák têe ter hâi maa
謝謝你給我的愛