Slot Machine – เพียงไว้ใจ (PhiangWaichai) | Ost. KinnPorsche The Series
歌名:เพียงไว้ใจ(PhiangWaichai) 只是信任
Ost. รักโคตรร้าย สุดท้ายโคตรรัก KinnPorsche The Series
樂團:Slot Machine
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
ปิด ใจ ลำ พัง
bpìt jai lam pang
獨自把心封閉起來
คอยระวัง ตัดสัมพันธ์ ไร้จิตใจ
koi rá-wang dtàt săm-pan rái jìt jai
小心謹慎 斷絕會傷害心靈的關係
ก่อน เคย ไว้ใจ
gòn koiie wái jai
以前曾經信任過
สุดท้าย ต้องช้ำใจ จนมืดดำ
sùt táai dtông chám jai jon mêut dam
最後卻狠狠地受到傷害
จนได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
jon dâai jer dâai róo wâa yang mee
直到遇見你 才知道仍然還是有
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
kon têe chái hŭua jai bpèrt jai chăn èek tee
用心去愛的人 讓我再次敞開心房
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
máe lôhk táng bai jà mòt láew sêung kwaam dee
就算全世界的美好都已耗盡
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
dton-née kŏr kâe mee piiang rao rao rao
現在希望只有我們 我們 我們
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mee piiang wái jai mee piiang wái jai
只有信任 只有信任
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
kâe kwaam wái jai mâi wâa rêuuang dai próm jà pàan
有了信任 不論什麼事 都會過去
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mee gan láe gan mâi mee kân glaang
擁有彼此 中間沒有阻礙
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
jai man próm waang krai jà kwăang taang próm jà bpai
我的心已準備好要相信 就算誰要來阻擋 都會勇往直前
จาก นี้ ไม่ สน
jàak née mâi sŏn
從現在起不再在意
ยอมพุ่งชน ความน่ากลัว อันตราย
yom pûng chon kwaam nâa gluua an-dtà-raai
甘願衝撞 恐懼 危險
จะพิง หลังชน
jà ping lăng chon
衝擊後的依靠
ทนไหว เพราะว่าใจ เราไม่กลัว
ton wăi prór wâa jai rao mâi gluua
承受得住 因為我們的心不害怕
เมื่อได้เจอ ได้รู้ว่ายังมี
mêuua dâai jer dâai róo wâa yang mee
遇見你 才知道仍然還是有
คนที่ใช้หัวใจ เปิดใจฉันอีกที
kon têe chái hŭua jai bpèrt jai chăn èek tee
用心去愛的人 讓我再次敞開心房
แม้โลกทั้งใบ จะหมดแล้วซึ่งความดี
máe lôhk táng bai jà mòt láew sêung kwaam dee
就算全世界的美好都已耗盡
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา เรา เรา
dton-née kŏr kâe mee piiang rao rao rao
現在希望只有我們 我們 我們
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mee piiang wái jai mee piiang wái jai
只有信任 只有信任
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
kâe kwaam wái jai mâi wâa rêuuang dai próm jà pàan
有了信任 不論什麼事 都會過去
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mee gan láe gan mâi mee kân glaang
擁有彼此 中間沒有阻礙
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
jai man próm waang krai jà kwăang taang próm jà bpai
我的心已準備好要相信 就算誰要來阻擋 都會勇往直前
สุดท้าย ชะตาจะเป็นแบบไหน เราคือคนขีดมัน
sùt táai chá-dtaa jà bpen bàep năi rao keu kon kèet man
最後 命運會如何 我們是掌握它的人
ไม่สน แม้อำนาจใครทั้งนั้น
mâi sŏn máe am-nâat krai táng nán
我不在乎 不管誰來施壓
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mee piiang wái jai mee piiang wái jai
只有信任 只有信任
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
kâe kwaam wái jai mâi wâa rêuuang dai próm jà pàan
有了信任 不論什麼事 都會過去
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mee gan láe gan mâi mee kân glaang
擁有彼此 中間沒有阻礙
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
jai man próm waang krai jà kwăang taang próm jà bpai
我的心已準備好要相信 就算誰要來阻擋 都會勇往直前
มีเพียงไว้ใจ มีเพียงไว้ใจ
mee piiang wái jai mee piiang wái jai
只有信任 只有信任
แค่ความไว้ใจ ไม่ว่าเรื่องใด พร้อมจะผ่าน
kâe kwaam wái jai mâi wâa rêuuang dai próm jà pàan
有了信任 不論什麼事 都會過去
มีกันและกัน ไม่มีคั่นกลาง
mee gan láe gan mâi mee kân glaang
擁有彼此 中間沒有阻礙
ใจมันพร้อมวาง ใครจะขวางทาง พร้อมจะไป
jai man próm waang krai jà kwăang taang próm jà bpai
我的心已準備好要相信 就算誰要來阻擋 都會勇往直前
ตอนนี้ขอแค่มีเพียง เรา
dton-née kŏr kâe mee piiang rao
現在希望只有我們
ขอให้โลกนี้มีแค่ เรา
kŏr hâi lôhk née mee kâe rao
希望這個世界只有我們