TAe Darvid, TEe Thanapon – ใช่หรือเปล่า 對不對
歌名:ใช่หรือเปล่า 對不對
歌手:TAe Darvid, TEe Thanapon
泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
ตั้งแต่วันที่เธอเดินเข้ามา
dtâng dtàe wan têe ter dern kâo maa
從你走進來的那天開始
ทุกวันเวลาฉันก็เปลี่ยนไป
túk wan way-laa chăn gôr bplìian bpai
我的每一天都變得不同
จากคนที่ไม่เคยมีหัวใจ
jàak kon têe mâi koiie mee hŭua jai
讓我從無情之人
กลับสดใส ได้เพราะเธอ
glàp sòt săi dâai prór ter
因為你而變得開朗
ตั้งแต่ที่เธอยืนเคียงข้างกัน
dtâng dtàe têe ter yeun kiiang kâang gan
從你站在我旁邊開始
รู้ไหมว่าฉันนั้นเริ่มหวั่นไหว
róo măi wâa chăn nán rêrm wàn wăi
你知道我的心開始動搖了嗎
เธอเติมสิ่งดี ๆ ในหัวใจ เมื่อได้เจอ
ter dterm sìng dee dee nai hŭua jai mêuua dâai jer
遇見你 讓我的心充滿了美好的事物
วันเวลาที่เรามีกัน
wan way-laa têe rao mee gan
我們有彼此的日子
เพียงเท่านั้นก็พอแล้วใจ
piiang tâo nán gôr por láew jai
僅僅是這樣我的心就已足夠
ฉันไม่ได้ต้องการอะไรมากกว่านี้
chăn mâi dâai dtông gaan à-rai mâak gwàa née
我不需要更多的東西
ในเวลาที่เราพบเจอ
nai way-laa têe rao póp jer
在我們相遇之際
เพียงได้มีแค่เธอที่แสนดี
piiang dâai mee kâe ter têe săen dee
有如此美好的你
เท่านี้ก็พอแล้ว
tâo née gôr por láew
這樣就夠了
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
nêe keu kwaam rák châi rĕu bplào
這就是愛情對吧
บอกฉันได้หรือเปล่า
bòk chăn dâai rĕu bplào
可以告訴我嗎
เพราะรักหรือเปล่า ที่ทำให้ฉัน
prór rák rĕu bplào têe tam hâi chăn
是不是因為愛讓我
นั้นยังมีเธออยู่ในทุก ๆ วัน
nán yang mee ter yòo nai túk túk wan
每一天都還有你
บอกทีว่านี่คือความรัก ใช่ไหม
bòk tee wâa nêe keu kwaam rák châi măi
告訴我這就是愛情 對吧
ในวันที่ตัวฉันนั้นทุกข์ใจ กับเรื่องร้ายๆ ที่ได้ผ่านมา
nai wan têe dtuua chăn nán túk jai gàp rêuuang ráai ráai têe dâai pàan maa
在我遇到壞事而鬱悶的那些日子裡
แค่มีเธอไม่ไกลจากสายตา
kâe mee ter mâi glai jàak săai dtaa
只要你在我視線不遠處
ก็เพียงพอ
gôr piiang por
就足夠
วันเวลาที่เรามีกัน
wan way-laa têe rao mee gan
我們有彼此的日子
เพียงเท่านั้นก็พอแล้วใจ
piiang tâo nán gôr por láew jai
僅僅是這樣我的心就已足夠
ฉันไม่ได้ต้องการอะไรมากกว่านี้
chăn mâi dâai dtông gaan à-rai mâak gwàa née
我不需要更多的東西
ในเวลาที่เราพบเจอ
nai way-laa têe rao póp jer
在我們相遇之際
เพียงได้มีแค่เธอที่แสนดี
piiang dâai mee kâe ter têe săen dee
有如此美好的你
เท่านี้ก็พอแล้ว
tâo née gôr por láew
這樣就夠了
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
nêe keu kwaam rák châi rĕu bplào
這就是愛情對吧
บอกฉันได้หรือเปล่า
bòk chăn dâai rĕu bplào
可以告訴我嗎
เพราะรักหรือเปล่า ที่ทำให้ฉัน
prór rák rĕu bplào têe tam hâi chăn
是不是因為愛讓我
นั้นยังมีเธออยู่ในทุก ๆ วัน
nán yang mee ter yòo nai túk túk wan
每一天都還有你
บอกทีว่านี่คือความรัก ใช่ไหม
bòk tee wâa nêe keu kwaam rák châi măi
告訴我這就是愛情 對吧
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
nêe keu kwaam rák châi rĕu bplào
這就是愛情對吧
บอกฉันได้หรือเปล่า
bòk chăn dâai rĕu bplào
可以告訴我嗎
เพราะรักหรือเปล่า ที่ทำให้ฉัน
prór rák rĕu bplào têe tam hâi chăn
是不是因為愛讓我
นั้นยังมีเธออยู่ในทุก ๆ วัน
nán yang mee ter yòo nai túk túk wan
每一天都還有你
บอกทีว่านี่คือความรัก ใช่ไหม
bòk tee wâa nêe keu kwaam rák châi măi
告訴我這就是愛情 對吧
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
nêe keu kwaam rák châi rĕu bplào
這就是愛情對吧
บอกฉันได้หรือเปล่า
bòk chăn dâai rĕu bplào
可以告訴我嗎
เพราะรักหรือเปล่า ที่ทำให้ฉัน
prór rák rĕu bplào têe tam hâi chăn
是不是因為愛讓我
นั้นยังมีเธออยู่ในทุก ๆ วัน
nán yang mee ter yòo nai túk túk wan
每一天都還有你
บอกทีว่านี่คือความรัก ใช่ไหม
bòk tee wâa nêe keu kwaam rák châi măi
告訴我這就是愛情 對吧